Mientras escribo esta entrada, estoy escuchando el single de Aibon.... me encantaaaaa...... y la canción de 'Children of the night' es taaan sensible y conmovedora! Y voy a su blog y me encuentro con esta fotillo de ella tan graciosa!! siii.... está muy arregladita, pero sabiendo lo peque que es (con su metro 50 que mide...), me hace mucha gracia! ^^ Parece un llaverito! si por mi fuera, la llevaría siempre conmigo, en un llaveroo!! (es broma, eh? jeje!). Eso si, daría lo que fuera por conocerla.... no tuve la ocasión cuando fuí a Japón...T___T.... pero bueno, yo ya lo sabía...iba a ser imposible....T__T.....
Hablando de Japón... os preguntaréis cómo pedíamos la comida estando allí, sin tener ni idea de japonés, verdad?? pues lo curioso es que en Japón, muchos restaurantes ponen escaparates de comida!! (como el de la foto ^^)Reproducen fielmente los menús a través de réplicas hechas de plástico. Lo que hacíamos era decirle al camarero/a por señas que viniera fuera, le señalábamos los menús que queríamos y listo!! ejeje! así de sencillo!! Y es que, como he dicho muchas veces, Japón es un país de soluciones, no de problemas! Había sitios en los que también tenían las fotos en la carta, y así también era muy fácil. Aún así, cuando no teníamos esa facilidad, te entendías por señas, que es el lenguaje universal. El idioma nunca es un impedimento para viajar, al final, todos nos entendemos... pues... no pertenecemos todos al mismo planeta?
Bye! ^^
5 jul 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
5 comentarios:
es una buena idea de los platos de plastico,
asin los extranjeros pueden pedir lo que quieren
Que mona sal Ai!!! Me encanta como le quea el vestidoo, parece una princesita!
Como el idioma de los signos no hay nada! xDD Anda que no lo e usado yo veces (el de los dibujitos va mejor si es algo especifico xDD)
Bye bye PYON~!
le keda de maravilla ese vestido rojo
Children of the night no me he podido sacar de la cabeza desde ke la escuche es muy buena
esos restaurantes japoneses siempre tienen algo ke me solprende
david, la verdad es q para los extranjeros es lo mejor! el japonés es muy difícil! ^^
Erepyon, momoko, el vestido rojo le sienta de maravilla a Aibon... está guapísima! ^^
Saluditos Aibombonados! ^^
eso es verdad pero si sabes algunas palabras claves sera mejor ya que no es muy dificil lo peor es leerlo no crees
Publicar un comentario